发现人工智能, 而不是取代人类的智慧, 作为翻译工作流程中的重要工具.
然而,人工智能并不能取代人类的智慧和专业知识, 它当然是翻译工具箱中的一个重要辅助工具.
本次网络研讨会旨在展示人工智能编辑和校对工作流程如何简化翻译人员的工作, 使他们能够以更快的速度和准确性制作精美的翻译. 通过实际例子和案例研究, 与会者将获得将人工智能无缝集成到他们的翻译工作流程中的宝贵见解.
在本次网络研讨会中,您将:
- 对人工智能聊天机器人有基本的了解.
- 掌握制作和精炼提示以获得最佳效率.
- 探索增强人工智能提示的先进技术,以获得更好的结果.
关于推荐人
Nora Díaz, an English>Spanish translator and conference interpreter, 热衷于利用技术来提高生产力. 她对教学的投入驱使她通过各种媒介分享她的知识, 包括博客, articles, webinars, 和研讨会. 她是一名经过永利登录网址的RWS培训师,也是ATA专业发展委员会主席. 另外, 她参与组织了“翻译创新峰会”和“口译创新峰会”. 她与人合写了一本书, 译者的工具箱, 最近被《永利最新网址》杂志评为语言行业30大女性之一.